심오하고 난해한 프로그레시브록의 장인 마이크 올드필드에게 이변이 일어났다. Moonlight Shadow라는 곡을 통해서 난데없이 팝스타로 뜬 것이다.


마이크 올드필드는 고작 스무살의 나이에 2,500번 이상 오버 더빙을 거친 'Tubular Bells'앨범을 발표한다.

이 앨범은 신생 레이블에 불과하던 버진(Virgin)을 세계 굴지의 회사로 만들었으며 2,000만장 이상의 판매고를 올렸다.

그리고 아직도 해마다 100만장씩 나가고 있다.

하지만 이 필생의 역작이 이후 마이크의 콤플렉스가 되었으며, 어떤 작품을 완성해도 데뷔 앨범의 그림자에서 벗어나지 못했다.  


Moonlight Shadow는 1983년 발표한 앨범 crises에 실려 있다.

이때는 마이크가 상당히 슬럼프에 빠져 있었는데, 아이러니하게도 팝 역사상 최고의 히트곡중 하나를 만들어낸 것이다.

어릴 때부터 그는 누나인 샐리 올드필드(Sally Oldfield)와 함께 활동하였는데, 이 곡에서도 샐리의 청아한 음성을 들을 수 있다.


Mike Oldfield - Moonlight Shadow(Original)


Mike Oldfield - Moonlight Shadow((Live in Berlin 99)

The last that ever she saw him Carried away by a moonlight shadow.
마지막으로 그녀가 그를 보았을 때 그는 달빛 그림자에 실려갔어요.
He passed on worried and warning Carried away by a moonlight shadow.
그는 걱정하며 위험을 알리고 달빛 그림자에 실려갔답니다
Lost in a river last Saturday night Far away on the other side. 
지난 토요일 밤 멀리 천국으로 떠났지요.
He was caught in the middle of a desperate fight
그는 절망적인 싸움에 휘말렸던 거에요
And she couldn't find how to push through 
그리고 그녀는 그없이 어떻게 살아가야 할지를 몰랐어요

The trees that whisper in the evening Carried away by a moonlight shadow.
저녁에 속삭이는 나무들은 달빛 그림자에 실려가 버렸어요.
Sing a song of sorrow and grieving Carried away by a moonlight shadow.
슬프고 비통한 노래를 하며 달빛 그림자에 실려가 버렸어요.
All she saw was a silhouette of a gun Far away on the other side.
그녀가 본 것은 저 멀리 떨어진 총의 실루엣.
He was shot six times by a man on the run
그는 도망가던 한 남자에 의해서 여섯번 총에 맞았어요.
And she couldn't find how to push through 
그리고 그녀는 그없이 어떻게 살아가야 할바를 몰랐어요.

I stay I pray. I see you in heaven far away
난 기다리며 기도하고 있어요. 저 먼 하늘에서 당신을 볼 수 있기를
I stay I pray I see you in heaven one day
난 기다리며 기도하고 있어요. 언젠간 하늘 나라에서 당신을 볼 수 있기를요.

Four a.m in the morning Carred away by a moonlight shadow
새벽 4시 달빛 그림자에 실려 갔지요.

I watched your vision forming Carried away by a moonlight shadow
난 당신의 모습을 지켜봤어요. 달빛 그림자에 실려간 것을.
Star was light in a silvery night
은백의 하늘에선 별빛이 빛나고 있었죠.
Far away on the other side Will you come to talk to me this night
저 멀리 저편으로 오늘밤 나와 얘기하러 오실 건가요

But she couldn't find how to push through
하지만 그녀는 그없이 어떻게 살아가야 할 바를 몰랐어요

I stay I pray I see you in heaven far away
난 기다리며 기도하고 있어요. 저 먼 하늘에서 당신을 볼 수 있기를
I stay I pray I see you in heaven one day
난 기다리며 기도하고 있어요. 언젠간 하늘 나라에서 당신을 볼 수 있기를요..

Far away on the other side.
저 먼 천국에서 말이에요.

Caught in the middle of a hundred and five
백오번가 중심에서 일어났어요
The night was heavy but the air was alive
그 밤은 무거웠지만 공기는 살아 있었지요
But she couldn't fing how to push through 
하지만 그녀는 그없이 어떻게 살아가야 할바를 몰랐어요.

Carried away by a moonlight shadow
달빛 그림자에 실려 갔답니다.

Carried away by a moonlight shadow
달빛 그림자에 실려 갔답니다.

Far away on the other side
저 멀리 저편으로...
비슷한 글들
profile

무고한 사람 열명을 숙청하는 한이 있더라도, 단 한명의 스파이를 놓쳐서는 안된다.


- 니콜라이 예조프 -