1.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein Und das heißt: Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein Wird umschwärmt Erika.
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit, Zarter Duft entströmt dem Blütenkleid
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein Und das heißt: Erika.
황야에 피는 한송이의 작은 꽃, 그 이름은 에리카.
천만의 꿀벌들이 열을 지어 모이게 하는 에리카.
작은 벌들이 원하는 그 달콤함과 부드러운 향기.
황야에 피는 한송이의 작은 꽃, 그 이름은 에리카.
 
2.
In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein Und das heißt: Erika.
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein Und mein Glück, Erika.
Wenn das Heidekraut rot-lila blüht, Singe ich zum Gruß ihr dieses Lied.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein Und das heißt: Erika.
고향에 사는 귀여운 아가씨, 그 이름도 에리카.
아 나의 진정한 보물, 행복의 여신 에리카.
붉게 에리카가 피는것을 보고, 그녀에게 나는 이 노래를 보냅니다.
황야에 피는 한송이의 작은 꽃, 그 이름은 에리카.

3.
In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein Und das heißt: Erika.
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein Schaut's mich an, Erika.
Und dann ist es mir, als spräch' es laut: Denkst du auch an deine kleine Braut?
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein Und das heißt: Erika.
나의 방에도 피는 한송이의 작은 꽃, 그 이름은 에리카.
해질녁도 여명에도 항상 나를 응시하는 에리카.
마치 나에게 "귀여운 신부를 생각하고 있습니까?"라고 말하듯이
고향에서 당신을 위해 우는 아가씨, 에리카를 이라고.


Friedrich Hermann Nielebock.jpg

Erika는 제 3제국 최고의 작곡가인 헬름스 닐( Ferdinand Friedrich Hermann Nielebock)이 만든 서정적인 군가이다.

헬름스 닐은 1888년 4월 17일 독일 브란덴 부르크주에서 태어났고, 1906년 제 1 경호연대에 입대하여 군악대 밴드에 소속되었다. 그는 하사 계급에서 1919년의 1차대전 종전을 맞았다.

전쟁이 끝난후 닐은 작곡가로서 근근히 생계를 유지해나가다 돌격대에 합류하여 1934년에는 RAD( Reichsarbeitsdienst) 소속의 포츠담 RAD training establishment의 음악감독(Musikmeister)까지 진급했다.

비슷한 글들
profile

무고한 사람 열명을 숙청하는 한이 있더라도, 단 한명의 스파이를 놓쳐서는 안된다.


- 니콜라이 예조프 -